
The two brothers have been active since 1970 as composers, artists, producers and publishers. Nel 1972 partecipano come autori a Un disco per l'estate con il brano "Il sabato a ballare", con il testo scritto da Bruno Lauzi (di cui in questo periodo sono i chitarristi), interpretata da Piero Focaccia . In 1972 participating as authors in a disc for the summer with the song "Saturday to dance", with lyrics written by Bruno Lauzi (referred to in this period were guitarists), played by Piero Focaccia.
Nei primi anni settanta incidono due album acustici “Fratelli La Bionda srl” e “Tutto va bene” (registrato negli Apple Studios di Londra ); nel 1975 inoltre suonano le chitarre acustiche nell'album Volume VIII di Fabrizio De André . In the early seventies record two acoustic album "Brothers Ltd. The Blonde" and "anything goes" (recorded in the Apple Studios in London) in 1975 also played acoustic guitars in the album Volume VIII of Fabrizio De André.
La grande popolarità giunge dopo la svolta verso la nascente discomusic. The great popularity comes after the turn to the emerging disco.
Per sviluppare il loro progetto decidono di trasferirsi a Monaco di Baviera , centro pulsante della disco europea. To develop their project decide to move to Monaco of Bavaria, lifeblood of the European disc. Lanciata Amanda Lear , i primi grandi successi giungono sotto lo pseudonimo di DD Sound , una specie di seconda identità (esclusivamente disco) che li accompagnerà per tutta la carriera discografica. Launched Amanda Lear, the first big hits come under the pseudonym of DD Sound, a kind of second identity (only disk) that will last the entire recording career.
“Disco Bass” e “Burning Love” i primi successi internazionali, il primo dei due divenne famoso in Italia in quanto sigla storica della trasmissione La Domenica Sportiva : basso grande protagonista, pianoforte latino e fiati in stile sound of Philadelphia sono la ricetta del successo. "Disco Bass" and "Burning Love" the first international hits, the first of two became famous in Italy as a historic symbol of the transmission La Domenica Sportiva: great bass player, piano and wind instruments, Latin-style sound of Philadelphia are the recipe for success .
Nel 1977 esplode “1, 2, 3, 4… Gimme Some More”, brano scanzonato in stile bubble-gum con riff irresistibile di armonica a bocca. In 1977 explodes "1, 2, 3, 4 ... Gimme Some More", a song unconventional style bubble-gum riffs irresistible harmonica.
Contemporaneamente ritorna nei Fratelli La Bionda il desiderio di ripercorrere e sperimentare altri stili musicali, per cui lo pseudonimo DD Sound non è più indicato, quindi tornano sul mercato con il loro nome. Meanwhile back in Fratelli La Bionda desire to go over and try out other musical styles, so the name DD Sound is no longer present, and then back on the market with their name. Nel 1978 nasce l'album “La Bionda” che contiene “Sandstorm”, la ballata “There for me” (ripresa negli anni da altri artisti del calibro di Sarah Brightman , Dalida e Patty Pravo ), ma soprattutto il grande cavallo di battaglia, ovvero “One for you, one for me”: arpeggio con piano honky-tonky, ritornello tormentone, perfetta combinazione basso, archi e fiati. In 1978 comes the album "The Blonde" which contains "Sandstorm," the ballad "There for Me" (repeated over the years by other artists like Sarah Brightman, Dalida and Patty Pravo), but especially the great war-horse, or "One for you, one for me": with piano arpeggio honky-Tonky, chorus catchphrase, perfect combination of bass, strings and woodwinds.
Dal '78 all'81 escono gli album La Bionda “Bandido”, “High Energy” e “I wanna be your lover” e gli album DD Sound “Café” e “The Hootchie Cootchie”, seguiti dagli ultimi singoli ufficiali “Boxes” e “Wake up in the night”. From '78 to 81 leaving the album La Bionda "Bandido," "High Energy" and "I Want to Be Your Lover" and the DD Sound album "Cafe" and "The Hootchie Cootchie" followed by the last individual officers "Boxes" and "Wake up in the night.
A partire dai primi anni ottanta i Fratelli La Bionda si concentrano sulla composizione e sulla produzione musicale. Since the early eighties the Fratelli La Bionda focus on composition and music production. Compongono colonne sonore di film di successo e programmi televisivi, firmano diversi jingle pubblicitari, come il celebre "Sorrisi is magic". Compose soundtracks for blockbuster movies and television programs, signed several commercial jingles, like the famous "Smiles is magic." Nel 1983 inizia la loro fortunata e fruttuosa collaborazione con i Righeira con cui scrivono “Vamos a la playa”, “No Tengo Dinero” e “L'estate sta finendo”. In 1983 began their successful and fruitful collaboration with Righeira to write with "Vamos a la playa", "No Tengo Dinero" and "The summer is ending."
Nel 1984 Carmelo esce con il singolo da solista “I love you”. In 1984 Carmelo comes with the solo single "I love you".
I Fratelli La Bionda hanno fondato, e continuano a gestire, gli avveniristici studi di registrazione Logic Studios di Milano . I Fratelli La Bionda they founded, and continue to manage the futuristic studios Logic Studios in Milan.
Nei primi anni settanta incidono due album acustici “Fratelli La Bionda srl” e “Tutto va bene” (registrato negli Apple Studios di Londra ); nel 1975 inoltre suonano le chitarre acustiche nell'album Volume VIII di Fabrizio De André . In the early seventies record two acoustic album "Brothers Ltd. The Blonde" and "anything goes" (recorded in the Apple Studios in London) in 1975 also played acoustic guitars in the album Volume VIII of Fabrizio De André.
La grande popolarità giunge dopo la svolta verso la nascente discomusic. The great popularity comes after the turn to the emerging disco.
Per sviluppare il loro progetto decidono di trasferirsi a Monaco di Baviera , centro pulsante della disco europea. To develop their project decide to move to Monaco of Bavaria, lifeblood of the European disc. Lanciata Amanda Lear , i primi grandi successi giungono sotto lo pseudonimo di DD Sound , una specie di seconda identità (esclusivamente disco) che li accompagnerà per tutta la carriera discografica. Launched Amanda Lear, the first big hits come under the pseudonym of DD Sound, a kind of second identity (only disk) that will last the entire recording career.
“Disco Bass” e “Burning Love” i primi successi internazionali, il primo dei due divenne famoso in Italia in quanto sigla storica della trasmissione La Domenica Sportiva : basso grande protagonista, pianoforte latino e fiati in stile sound of Philadelphia sono la ricetta del successo. "Disco Bass" and "Burning Love" the first international hits, the first of two became famous in Italy as a historic symbol of the transmission La Domenica Sportiva: great bass player, piano and wind instruments, Latin-style sound of Philadelphia are the recipe for success .
Nel 1977 esplode “1, 2, 3, 4… Gimme Some More”, brano scanzonato in stile bubble-gum con riff irresistibile di armonica a bocca. In 1977 explodes "1, 2, 3, 4 ... Gimme Some More", a song unconventional style bubble-gum riffs irresistible harmonica.
Contemporaneamente ritorna nei Fratelli La Bionda il desiderio di ripercorrere e sperimentare altri stili musicali, per cui lo pseudonimo DD Sound non è più indicato, quindi tornano sul mercato con il loro nome. Meanwhile back in Fratelli La Bionda desire to go over and try out other musical styles, so the name DD Sound is no longer present, and then back on the market with their name. Nel 1978 nasce l'album “La Bionda” che contiene “Sandstorm”, la ballata “There for me” (ripresa negli anni da altri artisti del calibro di Sarah Brightman , Dalida e Patty Pravo ), ma soprattutto il grande cavallo di battaglia, ovvero “One for you, one for me”: arpeggio con piano honky-tonky, ritornello tormentone, perfetta combinazione basso, archi e fiati. In 1978 comes the album "The Blonde" which contains "Sandstorm," the ballad "There for Me" (repeated over the years by other artists like Sarah Brightman, Dalida and Patty Pravo), but especially the great war-horse, or "One for you, one for me": with piano arpeggio honky-Tonky, chorus catchphrase, perfect combination of bass, strings and woodwinds.
Dal '78 all'81 escono gli album La Bionda “Bandido”, “High Energy” e “I wanna be your lover” e gli album DD Sound “Café” e “The Hootchie Cootchie”, seguiti dagli ultimi singoli ufficiali “Boxes” e “Wake up in the night”. From '78 to 81 leaving the album La Bionda "Bandido," "High Energy" and "I Want to Be Your Lover" and the DD Sound album "Cafe" and "The Hootchie Cootchie" followed by the last individual officers "Boxes" and "Wake up in the night.
A partire dai primi anni ottanta i Fratelli La Bionda si concentrano sulla composizione e sulla produzione musicale. Since the early eighties the Fratelli La Bionda focus on composition and music production. Compongono colonne sonore di film di successo e programmi televisivi, firmano diversi jingle pubblicitari, come il celebre "Sorrisi is magic". Compose soundtracks for blockbuster movies and television programs, signed several commercial jingles, like the famous "Smiles is magic." Nel 1983 inizia la loro fortunata e fruttuosa collaborazione con i Righeira con cui scrivono “Vamos a la playa”, “No Tengo Dinero” e “L'estate sta finendo”. In 1983 began their successful and fruitful collaboration with Righeira to write with "Vamos a la playa", "No Tengo Dinero" and "The summer is ending."
Nel 1984 Carmelo esce con il singolo da solista “I love you”. In 1984 Carmelo comes with the solo single "I love you".
I Fratelli La Bionda hanno fondato, e continuano a gestire, gli avveniristici studi di registrazione Logic Studios di Milano . I Fratelli La Bionda they founded, and continue to manage the futuristic studios Logic Studios in Milan.
|
|
690















